Feel the Rising Fever of Traditional “Matsuri” 01

祭りに夢中 01


The enormous power and energy of the local people is gathered and incorporated, an extraordinarily exciting and uplifting feeling is created for the "Matsuri".Although traditions and conventions are inherited for generations through "Matsuri", irrespective of age or sex, everyone can truly enjoy the "Matsuri" atmosphere.  Once you are addicted to the charm of "Matsuri" festivals, you are already in love with the strong beat of festival songs and the calls of the miniature shrine carriers.

"Edokko", the true-born Tokyoite, loves fires, fights and festivals.

 

 For the "Edokko", "Matsuri"  definitely existed since they were born.  We asked one of the "Matsuri" lovers what makes "Matsuri" so attractive to his life.  He says I can meet many people by participating in "Matsuri".  I can make new friends every time I join a "Matsuri".  Sometimes, I have a reunion with a friend I met at one of the "Matsuri"s before this "Matsuri".  We just have a common "Matsuri" lovers conversation and share the feeling of enjoying the "Matsuri" together.  We were closely united because of the "Matsuri" before I knew it.  Even without exchanging a word, they can share their sense of unity by carrying the same miniature shrine and feeling a sense of togetherness coming from the "Matsuri".  The "Society" built by the "Matsuri" is certainly functioning here, which is easily forgotten by modern society which respects more to the "Individual".  "Matsuri" can consist of people with various roles.  They are the miniature shrine carriers, "Matsuri" organizers, security guards, fast food stall operators, and more.  All these people are united through a "Matsuri" and the association is extended to a wide circle of people. Through their affinity as "Matsuri" lovers, they all have a common sense of courtesy.  Whenever they visit the other regional festivals, they will bring a bottle of "Sake" as the hospitality gift and greet the local people with self-introduction as a visitor. They all know this courtesy greeting is very important to build a "Matsuri" society between the locals and the visitors.

 なぜ祭りに参加するのか?

という質問に「そこに祭りがあったから」と答える人の数は、予想をはるかに超えて多い。「祭り好きの両親につれられて…」「祭り囃子を聞くと機嫌が治る子供で…」「実家が祭り仲間の寄り合い所で…」などと、数え上げたらキリがない。下町には3代、4代と続く祭り好きなどサラブレッドのような家系もざらに存在する。火事と喧嘩、そして祭りをこよなく愛する、まさに江戸っ子。彼らにとって、間違いなく祭りは生まれた時から「そこにあった」のだ。

 

 しかし、祭りに参加することが空気と同じような環境にあっても、必ず祭りが好きになるとは限らない。それでも祭り好きの人々から聞こえてくる声は、神輿なんて漢字の読み方も知らなかったような人間をもひきつけるほど魅力にあふれている。「祭りを通していろいろな人と会える。毎年違う人と知り合える。よその祭りで知り合った人と、また別の祭りで出会えたりする。祭りが好きという共通の話題から会話が広がり、知らないうちに結びつきが深まっている」と、ある祭り好きは語る。言葉を交わさずとも同じ神輿を担ぎ、祭りの空間に流れる一体感を共有する。「個」を尊重する現代では忘れられがちな「社会」が、そこでは確実に機能している。

 

 そんな大人の姿を見て育ったから、 自分が仲間のひとりとして祭りに初参加できた時の想いは格別のようだ。街の一員となれた、大人として認めてもらえた、初めての締め込み(フンドシ)で心まで引き締まった…など、成人としての通過儀式に似た趣がある。同じ目的を持った仲間とひとつの神輿を担ぎ、日常では感じることのできない高揚感と一体感に生きることの実感を味わう。なかには「祭りの1日を全力で楽しむために、残りの1年間がある」という熱烈な声も。彼らにとって祭りは準備の段階からすでに始まっており、無事に祭りの日を終えるとすぐに来年の祭りについて考え始める。まさに祭りのために生きているようなものだ。


Japan National Tourism Organization

NPO法人 日本お祭り推進協会リアルジャパン'オンは日本の祭りを応援します。

観光庁, DISCOVER the SPIRIT of JAPAN
 日本政府観光局, JINTO
世界が夢中な東京へ, Tokyo Tokyo Old meets New


東京2020オリンピック・パラリンピック, TOKYO2020,

更新情報

 

2020.04.01

'on BLOG >【News】三社祭(2020年/令和2年) すべての例大祭行事が秋に延期

'on 桜-SAKURA- フォトギャラリー2020 > bonita1031さん/アジフライさん(世田谷区)

 

2020.03.31

'on BLOG 【News】富岡八幡宮例大祭(2020年/令和2年) 神輿連合渡御が中止・延期

'on 桜-SAKURA- フォトギャラリー2020 > nanumotoさん(松戸市観音寺, 松戸市本土寺, 柏の葉公園, 松戸市東禅寺)/千囃連さん(成田市)/TeeeSさん(港区・外苑前)

 

2020.03.30

'on BLOG 【速報】下谷神社大祭(2020年/令和2年) 神輿渡御が中止

'on BLOG 桜フォトコンテスト賞品紹介【橋本屋賞

'on 桜-SAKURA- フォトギャラリー2020 

 矢崎泰弘さん(大宮公園)/トッキーさん(足立区大谷田・上野公園)/risamiharaさん(我孫子市)to.m.oonさん(世田谷区)

 

2020.03.28

'on 桜-SAKURA- フォトギャラリー2020 

神輿コブさん(横浜市・江川町公園)/かよたんさん(香取神宮)/千囃連さん(成田山新勝寺県)なおんさん(千葉県山武市蓮沼)

 

2020.03.27

'on 桜-SAKURA- フォトギャラリー2020 

> 千囃連さん(千葉県佐倉市)/Kさん(清水谷公園)/たけさん(西浅草八幡神社)/Katsuさん(杉並区高井戸 神田川)/JPさん(埼玉県朝霞市 黒目川)/tabi2018nohohonさん(埼玉県)たまろさん(横浜)

  


real Japan 'on  official facebook

real Japan 'on  official Twitter


リアルジャパン'オン 公式フェイスブック
リアルジャパン'オン 公式インスタグラム
リアルジャパン'オン 公式ツイッター
リアルジャパン'オン 公式YouTubeチャンネル
リアルジャパン'オン:メール問合せ


*掲載されている祭りや祭礼の写真などに関しましては、関係団体からのご了承を得て取材や撮影を行っております。

*当ウェブサイトに記載されている文章、画像等の著作権は、すべて当方に帰属しています。個人法人を問わず承諾なしに無断で転用、複写することはできません。

 

特定非営利活動法人

日本お祭り推進協会 リアルジャパン'オン

 

Specified Not-Profit Corporation

Japan Festival Promotion Committee

real Japan 'on