My Experience carrying the Koen Mikoshi during the Asakusa Sanja

The first time I saw a Matsuri was 10 years ago when I first came to Japan as a backpacker, in 2007. I saw the Asakusa Sanja Matsuri and thought I would really like to participate in one in the future, if I had the chance.


What I really enjoyed from seeing that Matsuri festival was the energy it transmitted, the tremendous fun people seemed to have, the camaraderie among Mikoshi carriers, the coordination and efforts among the people and ultimately, the order within the chaos that reigned.

 

10 years later, life brought me for work to Tokyo and, since my arrival, I was asking around how to participate in such event, even if I do not speak Japanese, nor am a Shinto religion member.



Thanks to the “real Japan on” organization and the help of my colleagues at Takeda, I was invited to join the Koen Mikoshi this year and I had a truly memorable life experience. I was able to see an angle of Japan that not many foreigners experience.

My day started at around 5 AM, when I woke up already excited about the day held for me. I arrived to the group´s Izakaya by 9 AM, where I was greeted by my host, Suzuki san, our sensei. I was welcomed warmly by the group who explained to me about the day, the traditions, our clothing, how the day´s “agenda” would look like and who of course gave me tips about carrying the Mikoshi.


They were all curious about me as a Spaniard and also in particular about my interest in the Matsuri. I explained to them that in Spain we somehow have also Matsuries, during our “holy Week” and that we call them “Procesiones”. I showed them some pictures and they were impressed to see the similarities in our cultures, despite the tremendous differences also.

 

When the time came to carry the Mikoshi, after the blessing ceremony from the Shinto priests, I really was excited. Would it be too heavy? Or light enough as it was so many of us? Would I be accepted by the people, despite me not being Japanese or would they show their dissatisfaction?


All my questions were answered within the first minute or two. Carrying the Mikoshi was indeed heavy work, but also loads of fun and exciting.  People were welcoming me, despite the tremendous pressure and stress of carrying the Mikoshi in an organized way.


I would like to close this small article by thanking, profusely, Japan On for helping me be invited to this amazing event and to my colleagues in Takeda for helping me “real Japan on”. I will always carry this memory with me.

 

22 May 2017, Javier Asenjo

 



share this

 

meet with matsuri festivals in JAPAN

"real Japan 'on" intends to focus on the places and events

where the power of "wa"

concentrates and to share with our readers its appeals.

日比谷大江戸まつり, HIBIYA EXPO 2018, 大江戸まつり, 大江戸祭り, Hibiya Oedo Matsuri, June 2018, 2018年6月8日9日10日開催, 主催:日比谷公園, 日本お祭り推進協会リアルジャパン'オン, 参加者出演者募集, beyond2020認証事業

 

日比谷大江戸まつり〈HIBIYA EXPO 2018〉

 

■開催日:2018年(平成30年) 6月8日(金) 9日(土) 10日(日)

■会場:日比谷公園 (東京都千代田区)

 

*ボランティア参加・出演者/フード飲食ブース出店/展示販売ブース出店/スポンサー出展ブース 受付中!


 

祭りでつながる人、祭りでつながる地域、祭りでつながる未来。

 

リアルジャパン'オンは、

日本の祭りと祭りを愉しむ人々を応援します。


更新情報

 

2018.04.25

日比谷大江戸まつりライブエンターテイメント〈出演者情報を更新〉 なにがし連/葵太鼓/無双直伝英信流 東京英信会

 

2018.04.24

日比谷大江戸まつりライブエンターテイメント〈出演者情報を更新〉 粋葵會(スイキカイ)/葛西囃子保存会

お祭り投稿写真 > かわさきアジアンフェスタ:浦安當穆 坂本真実さん

近日開催お祭り情報 > 三社祭

 

2018.04.23

日比谷大江戸まつりライブエンターテイメント〈出演者情報を更新〉 練馬白山神社囃子連/荒魂(アラミタマ)

お祭り投稿写真 > かわさきアジアンフェスタ:てっぽうさん

お祭りポスターギャラリー > 大国魂神社 例大祭 「くらやみ祭」:一郎さん

 

2018.04.21

日比谷大江戸まつりライブエンターテイメント〈出演者情報を更新〉 江戸川天夢會/篠崎高校和太鼓部

 

2018.04.20

お祭り投稿写真 > 白山神社 春祭り:かつみさん

お祭りポスターギャラリー > 烏森神社例大祭:名人さん

 

2018.04.19

'on BLOG >2018年(平成30年)下谷神社大祭 本社神輿渡御道筋図

お祭りポスターギャラリー > 小田原宿総鎮守 松原神社例大祭:夏目和彰さん


real Japan 'on  official facebook

real Japan 'on  official Twitter


リアルジャパン'オン 公式フェイスブック
リアルジャパン'オン 公式インスタグラム
リアルジャパン'オン 公式ツイッター
リアルジャパン'オン 公式YouTubeチャンネル


*掲載されている祭りや祭礼の写真などに関しましては、関係団体からのご了承を得て取材や撮影を行っております。

*当ウェブサイトに記載されている文章、画像等の著作権は、すべて当方に帰属しています。個人法人を問わず承諾なしに無断で転用、複写することはできません。

 

特定非営利活動法人

日本お祭り推進協会 リアルジャパン'オン

 

Specified Not-Profit Corporation

Japan Festival Promotion Committee

real Japan 'on